Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

function variable

  • 1 dejar de funcionar

    (v.) = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up
    Ex. But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.
    Ex. The Library ceased to function soon after the closure of the mines in 1934.
    Ex. Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.
    Ex. The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.
    Ex. Variable road signs with solar panels can go dead when, for. instance, snow covers the power source.
    Ex. That's telling you the drive is on the way out and you should replace it and get what you can off that drive before it packs up altogether.
    * * *
    (v.) = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up

    Ex: But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.

    Ex: The Library ceased to function soon after the closure of the mines in 1934.
    Ex: Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.
    Ex: The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.
    Ex: Variable road signs with solar panels can go dead when, for. instance, snow covers the power source.
    Ex: That's telling you the drive is on the way out and you should replace it and get what you can off that drive before it packs up altogether.

    Spanish-English dictionary > dejar de funcionar

  • 2 invariable

    adj.
    1 invariable.
    2 fixed, unchanging.
    * * *
    1 invariable
    * * *
    * * *
    a) <precio/estado> constant, stable
    b) (Ling) invariable
    * * *
    = hard and fast, invariant, monotone, unvarying, invariable, unchanged, ironclad [iron-clad].
    Ex. There is no hard and fast answer to this question.
    Ex. Because authority file invariant and document-specific (variable) information are not separated in a MARC record, both are usually entered each time a document is cataloged.
    Ex. The notion of functional dependency requires an additional structure in the form of a monotone nondecreasing function.
    Ex. An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.
    Ex. The standardization of type-sizes never became complete or invariable during the hand-press period.
    Ex. The most recent book on the subject, almost fifty years later, makes it plain that the situation is unchanged.
    Ex. A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.
    * * *
    a) <precio/estado> constant, stable
    b) (Ling) invariable
    * * *
    = hard and fast, invariant, monotone, unvarying, invariable, unchanged, ironclad [iron-clad].

    Ex: There is no hard and fast answer to this question.

    Ex: Because authority file invariant and document-specific (variable) information are not separated in a MARC record, both are usually entered each time a document is cataloged.
    Ex: The notion of functional dependency requires an additional structure in the form of a monotone nondecreasing function.
    Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.
    Ex: The standardization of type-sizes never became complete or invariable during the hand-press period.
    Ex: The most recent book on the subject, almost fifty years later, makes it plain that the situation is unchanged.
    Ex: A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.

    * * *
    1 ‹precio/estado› constant, stable
    2 ( Ling) invariable
    * * *

    invariable adjetivo
    a)precio/estado constant, stable

    b) (Ling) invariable

    invariable adjetivo invariable
    ' invariable' also found in these entries:
    Spanish:
    antiaborto
    - antibalas
    - antidisturbios
    - antiincendios
    - antimanchas
    - aparte
    - así
    - azul
    - bien
    - burdeos
    - cada
    - carmín
    - cascarrabias
    - chárter
    - chatarra
    - chic
    - chispa
    - contraincendios
    - crema
    - demás
    - espía
    - este
    - exclusive
    - exprés
    - fiaca
    - gagá
    - gilipollas
    - granate
    - hembra
    - in
    - inclusive
    - júnior
    - lanzamisiles
    - light
    - machete
    - mal
    - más
    - menos
    - modelo
    - multiuso
    - nordeste
    - noroeste
    - norte
    - oeste
    - oro
    - pastel
    - piola
    - popis
    - premamá
    - probeta
    English:
    equable
    - invariable
    - rule
    - unchangeable
    - hazel
    * * *
    1. [que no varía] invariable
    2. Ling invariable
    * * *
    adj invariable
    * * *
    : invariable

    Spanish-English dictionary > invariable

  • 3 univariable

    Ex. In mathematics, univariate refers to an expression, equation, function or polynomial of only one variable.
    * * *

    Ex: In mathematics, univariate refers to an expression, equation, function or polynomial of only one variable.

    Spanish-English dictionary > univariable

  • 4 univariante

    adj.
    univariant, monovariant.
    * * *
    Ex. In mathematics, univariate refers to an expression, equation, function or polynomial of only one variable.
    ----
    * análisis univariante = univariate test.
    * prueba univariante = univariate test.
    * test univariante = univariate test.
    * * *

    Ex: In mathematics, univariate refers to an expression, equation, function or polynomial of only one variable.

    * análisis univariante = univariate test.
    * prueba univariante = univariate test.
    * test univariante = univariate test.

    Spanish-English dictionary > univariante

  • 5 univarianza

    Ex. In mathematics, univariate refers to an expression, equation, function or polynomial of only one variable.
    * * *

    Ex: In mathematics, univariate refers to an expression, equation, function or polynomial of only one variable.

    Spanish-English dictionary > univarianza

  • 6 cabestro

    (Sp. model spelled same [kabéstro] < Latin capistrum 'halter')
       1) DARE: 1805. Originally a halter or tether made of a hair rope. Watts notes that its original meaning was broadened to refer to any hair rope, or even to a reata, which is generally a rope made of rawhide. This last application is not widespread, however, and can be confusing, since cabestro is often used to distinguish a rope made of hair from one made of rawhide or leather. The DRAE defines cabestro as a halter that is tied to the head or neck of a horse to lead or secure it. Islas's definition differs from the DRAE's in that the horsehair cabestro need not be attached to a halter. According to Islas, it is the term most commonly used in Mexico to refer to a twisted horsehair rope used to restrain, lead, or train a horse. Its length is variable—it may be some sixteen feet long and serve as a halter, or about twenty feet long and function as a double-rein, or from twenty-six to thirty-three feet long and serve as a "false rein" (or halter and headstall used when breaking a horse). The thickness of the cabestro or cabresto also varies, depending on the function of the rope. Santamaría concurs with Islas, noting that cabresto is so common in Mexico that cabestro sounds strange to the ear. He cites Salvá as saying that cabresto is an antiquated form that appears in writing in the sixteenth century. (Linguistically, the fact that the /r/ appears to move from one syllable to the next and forms a consonant cluster with /b/ or /t/ is known as metathesis. Such variation is common in popularly transmitted forms and is evidenced in the history of both Spanish and English.) Cobos indicates that in New Mexico and southern Colorado cabresto can refer to a rope in general.
        Alternate forms: cabarista, cabaros, caberes, caberos, caboras, caboris, cabras, cabrass, cabressa, cabresse, cabresta, cabresto, cabris, cavraces.
       2) According to Smith, cabestro can also refer to "one who might be led around by the nose." Spanish sources do not reference this term as a noun that can be applied to a person. However, the DRAE references cabestrear and Santamaría references cabrestear as verbs meaning to lead an animal around with a cabestro or cabresto. Santamaría indicates that the verb form can be used figuratively to lead a person "by the nose" or to coerce him or her to do something against his or her will. According to the DRAE, llevar/ traer del cabestro a alguien has the same figurative meaning in Spain.

    Vocabulario Vaquero > cabestro

См. также в других словарях:

  • Function — Func tion, n. [L. functio, fr. fungi to perform, execute, akin to Skr. bhuj to enjoy, have the use of: cf. F. fonction. Cf. {Defunct}.] 1. The act of executing or performing any duty, office, or calling; performance. In the function of his public …   The Collaborative International Dictionary of English

  • function — [fuŋk′shən] n. [OFr < L functio < pp. of fungi, to perform < IE base * bheug , to enjoy > Sans bhuṅktē, (he) enjoys] 1. the normal or characteristic action of anything; esp., any of the natural, specialized actions of a system, organ …   English World dictionary

  • Variable aleatoire — Variable aléatoire réelle Un exemple de variable aléatoire : la fonction qui associe au résultat du jet de deux dés la somme de leurs valeurs Une variable aléatoire réelle est une variable aléatoire à valeurs dans , ou une partie de …   Wikipédia en Français

  • Variable displacement — is an automobile engine technology that allows the engine displacement to change, usually by deactivating cylinders, for improved fuel economy. The technology is primarily used in large, multi cylinder engines. Many automobile manufacturers have… …   Wikipedia

  • function — ► NOUN 1) an activity that is natural to or the purpose of a person or thing. 2) a large or formal social event or ceremony. 3) a computer operation corresponding to a single instruction from the user. 4) Mathematics a relation or expression… …   English terms dictionary

  • Variable — Va ri*a*ble, n. 1. That which is variable; that which varies, or is subject to change. [1913 Webster] 2. (Math.) A quantity which may increase or decrease; a quantity which admits of an infinite number of values in the same expression; a variable …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Function Block Diagram — se basa en bloques que realizan operaciones matemáticas simples para poder determinar una salida. Su estructura es de entradas y salidas: · Una variable de entrada. · Una salida de un bloque y la entrada de otro bloque. · Una variable de salida y …   Wikipedia Español

  • Variable camber wing — is a design of aircraft wing by V.J. Burnelli that changes the camber of the airfoil (1933), and varies the area and camber of the wing (1937).This is depicted in the figure below. A mechanism moves and rotates the leading and trailing edge to… …   Wikipedia

  • Function (mathematics) — f(x) redirects here. For the band, see f(x) (band). Graph of example function, In mathematics, a function associates one quantity, the a …   Wikipedia

  • function — /fungk sheuhn/, n. 1. the kind of action or activity proper to a person, thing, or institution; the purpose for which something is designed or exists; role. 2. any ceremonious public or social gathering or occasion. 3. a factor related to or… …   Universalium

  • Variable — A variable (pronEng|ˈvɛərɪəbl) is an attribute of a physical or an abstract system which may change its value while it is under observation. Examples include the height of a child, the temperature across a state, or the input to a function. This… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»